影音》國際漢學研究寶庫 美重量級學者贈書中山大學
美國重量級國際漢學家查爾斯·霍納(Charles Horner)將珍藏30多年、共1200本全英語漢學書籍,全數捐贈國立中山大學。中山大學校長鄭英耀表示,台灣民主、民風自由,是「國際的漢學中心」,收到這些書「如獲至寶」,未來除提供給全校教職員生及民眾閱覽,也將納入教材、開設與漢學相關的課程與講座,使中山成為台灣首屈一指的國際漢學交流場域。
為何選擇將收藏多年的漢學書籍,贈予中山大學?查爾斯·霍納表示,他去年在網路上透過國際漢學交流平台發出「想將典藏書捐出去」的訊息,不久後,便收到中山大學加拿大籍中國文學系助理教授莫加南來信「極力爭取」,信中指出,中山大學致力發展國際漢學,非常渴望獲得台灣市面極少見的全英語漢學書籍、充實圖書智庫。他被莫教授的誠意打動,一口氣捐出所有的典藏,「希望藉此盡點棉薄之力,也為曾經孕育我的台灣,表達感謝之意」。
77歲的查爾斯·霍納,曾任美國助理國務卿、新聞署副署長等,任內關心美國與亞洲各國的關係,他也是哈德遜研究所資深研究員,研究中華文化廿餘年。他的大半人生,不論是職業生涯或興趣探索,皆與國際漢學息息相關。
談起與台灣的「情緣」,他表示,60年代末,70年代初的台灣提供良好的漢學資源,他當時來台攻讀中文研究所,在這趟「漢學探勘之旅」中,深刻體驗,台灣所呈現的民風是很開放,且有很豐富的華人生活資產樣態,他在這裡盡情的與世界各地知識份子交流,了解漢學的多元面貌,吸收國際漢學的精華。
鄭英耀校長指出,台灣在民國38年的歷史機運下,發展成為「國際的漢學中心」,當前50歲以上的重量級國際漢學家,年輕時期幾乎都曾到台灣學習中文與華人文化,而查爾斯·霍納就是其中之一。「所謂的漢學,指的是全球15億華人的思維模式、家庭結構、宗教信仰、生活世界等,是『文化DNA連續與演化」的研究。」鄭校長進一步表示,中山大學在面對這項全球跨文化的國際漢學,除將探究領域從東亞擴展到歐美,並與日本、香港、韓國等國家的大學漢學相關校院攜手合作,未來更將充分運用查爾斯·霍納捐贈的全英語漢學書籍,作為探究國際漢學教研之用,期盼未來成為國際漢學家的交流中心,也讓台灣的國際漢學地位,再次被世界看見。
對於成功爭取到這批全英語漢學書籍,莫加南助理教授表示,「這是中山大學全體師生的一大幸福!」,這些書籍近期將全部收入校內圖書館藏中,種類豐富,包括:講述中華世界的古代和現代歷史、哲學、思想、藝術、文學等,其中,也有查爾斯·霍納撰寫的《崛起的中國及其後現代命運》第一卷:新全球背景下的帝國記憶,及第二卷:下一世界秩序中的宏偉與危機等。
莫加南助理教授表示,這些書未來也將作為中山大學文學院探究國際漢學的重要「輔助教材」,在結合傳統中國歷史,台灣本土歷史,與國際漢學的部分,可幫助中山師生用全球化的學術論點,來回應社會的挑戰,例如:疫情危機下的世界變化、貧富差距、邊緣與中心的關係,各項價值觀的展現等,藉更充裕的學術資源,從寶島走向世界,探討新時代下的「國際漢學」。為表達感謝之意,中山大學將於4月20日邀請查爾斯·霍納透過視訊與師生互動,待疫情緩解,也將力邀他來校分享其畢生研究國際漢學的精華。