跳到主要內容區

貝里斯總督訪中山余光中 互贈著作相見歡

貝里斯總督楊可為(H.E. Sir Colville Young)應邀訪台,5月11日拜訪中山大學,與詩人余光中相談甚歡,並互贈著作,楊可為特地送上他剛發表的新書《滿滿的帕塔奇籃(Pataki Full)》短篇故事集與自己作曲的CD,余光中則回贈詩選《守夜人(The night watchman)》、題詩對杯與詩作音樂CD。

楊可為介紹貝里斯是一個農業國家,首都原本在貝里斯市,因為曾遭受颶風侵襲,改至貝爾莫潘。他說台灣曾被稱為Formosa,是美麗島嶼的意思,他覺得名符其實。楊可為除了送上新書,另外還錄製了自己譜曲的作品,他笑說,歡迎余老師多拷貝幾份送給親朋好友。楊可為表示,自己熱愛文學與音樂,孫子也曾在台灣學習音樂,現在回到貝里斯教書,將中式音樂帶給學生是最好的文化交流,楊可為也認為,學習中文不只是語言而已,除了溝通之外,其實是學習文化內涵,尤其中文字十分優美富有藝術感。

貝里斯駐華大使妮絲畢(Cherie Minette Nisbet)提到,貝里斯來台留學生約有70位,以學習農業為主,其次是音樂與工程。她表示外交部提供的貝里斯學生奬學金,有助於兩國教育、文化交流,促進相互的瞭解與往來。

貝里斯大學校長史樂學(Mr. Alan David Slusher)說,有許多學生來台灣學中文,因為中文將會是世界的主要語言,他也歡迎台灣派遣華語師資到貝國教華語,除了教學,還可以同時學習西班牙語,一舉兩得。中山大學國際事務處處長郭志文對於師資合作相當有興趣,表示未來可多交流合作。

來自貝里斯的湯家緯(Javier Torrez)目前在中山大學華語中心學習華語,他十分開心與楊可為等人見面,湯家緯申請到外交部獎學金,已來台9個月,他對中華廚藝十分有興趣,將來想自己開一家餐廳,未來考慮將中華廚藝特色帶回貝里斯,或是留在台灣介紹家鄉風味美食。余光中當場考問中文,楊可為則在旁戲稱學習語言最好的方法就是交個當地女朋友。

余光中認為楊可為十分隨和,甚至幽默表示自己是黑奴後代,楊可為也十分熱心為余光中介紹貝里斯國旗圖樣意義。余光中致贈一本《當代台灣文學英譯》給大使妮絲畢,致贈《守夜人》給貝里斯大學圖書館。由於余光中與楊可為彼此贈書及音樂CD,余光中便打趣自己和楊可為是競爭者。《守夜人》收錄余光中1958至2004年詩作中英對照共68首;所選贈的《當代台灣文學英譯》2008年秋季刊為余光中80歲壽誕專刊,收錄余光中親譯詩作7首、他譯詩作3首、他譯散文4篇。

一行人在交流結束後隨即前往參訪「余光中特藏室」,余光中一一為楊可為介紹自己的手稿以及許多譯作。2011年正式落成啟用的特藏室蒐藏余光中豐富多元的作品及相關的研究資源,余光中也提供個人收藏品作為典藏,特藏室展出余光中出版書籍及珍貴親筆手稿、私藏照片、紀念品等。
瀏覽數: