首日會議主要以佛學為主題展開討論。比利時根特大學Ann Heirman教授帶領大家進入中古時期佛教戒律的世界,其論文〈Ants Living in Buddhist Monasteries: between India and China〉,以「incidentals」(即「不明顯的細節」)概念,探索此時期佛教僧人對螞蟻的描寫和詮釋。此議題並非單純聚焦螞蟻的形象,更深入探究僧人對螞蟻的不同態度——恐懼、煩惱、迴避、保護等。Heirman教授以佛教律藏經典為主要文本,思考螞蟻是否具備行動力、意識等,諸多記載皆牽涉因果報應、業力的問題,考慮螞蟻對僧人造成的意義。
中山大學中文系謝薇娜助理教授也研究中古時期古典文學與佛教中「他者」的議題,她探索六朝和唐代文獻裡動植物的分類及相關的博物想像。論文〈Imagination of Nature: “The Other” in Chinese Medieval Paradigms of Animals and Plants〉介紹了中國古代博物學的概念,重點討論古代人對「物」的思考和理解,文章也分析了古代書籍中動植物分類的模式和意義,此分類方式正反映當時人的世界觀。佛教進入中土後,影響了時人對「他者」、動植物的思考、解釋與看法,世界觀經歷鉅變。針對此議題,謝薇娜教授以中古時期佛教集為材料,詮釋當中的動植物形象與想像的關聯,並總結影響此時期對動植物想像的複雜與關鍵因素。
中山中文系顧永光助理教授討論當代香港文學中「他者」的展現,其論文〈Heteroglossia and the linguistic construction of 'the other' in 21st century cantophone literature〉從語言運用角度,探索異語的特色。他從「距離」的字源開始,思考此與「他者」的關係,分析當代香港文學作品時,引用「polyscriptic(書寫多元模式)」的概念,探索這些涵蓋不同語言的文學作品如何傳達作者原意,並延伸討論至語言、文化、意識形態等問題。
根特大學Mieke Matthyssen教授則以線上形式參與,分享了最新的研究〈Yuan 緣and yuanfen 緣分in interpersonal relationships: mere serendipity, or predestined causal relation? 〉,Matthyssen教授從心理學角度切入,探究兩個關鍵詞:「緣」及「緣分」,並以文化研究中「rich point」的概念定義之,分析「緣」的字義、歷史和思想背景,指出其在儒家、道家、佛教語境下的意義。最後則探究當代社會對此二概念的詮釋和運用,延伸思考至「自己」與「社會」的複雜心理環境,對「他者」議題提供了獨特的思考角度。