教師也需明確表達對學生的要求,謝依縉說明,首先在EMI課程上,教師和學生可以使用其他語言嗎?答案是肯定的,EMI的成功執行需要有彈性,關鍵即為「跨語言」(translanguaging),意指在同一課堂上計劃性的(亦可不事先計畫)、系統性的決定特定時機使用什麼語言(Omidire & Ayob, 2022),例如在需要引起學生注意時切換語言:「Now please refer to the worksheet, look at the formula.. 你們看得懂嗎?是不是要睡著了?」其次,學生需要得知教學的哪些部分會使用英語,例如教科書、簡報、補充教材等;再者,何時要求學生須以英語產出內容,例如提問、小組討論、作業等,謝依縉建議「一個學期至少一份大作業須以英語產出」、「學生應有權在小組討論時使用任何語言」,而評量標準也需清楚揭示,學科表現及語言表現將分別得到多少比例(甚至不評量學生語言表現);此外,學生以英語產出內容尤其需教師輔導,例如學術英語訓練、提供作業範例、將作業拆分為小段落、與學生一同思考需用什麼語言達到每個段落的目標、教導常用詞彙/句型、個別諮詢時間、同儕討論協助等;最後,教師同時也須引入額外的學習支持資源,例如將學生兩兩分組,互相監督、宣傳學校語言中心的資源、在需要時預錄課程、提供相關的中文線上課程資源、教導學生善用AI輔助學習(如潤飾文法、尋求回饋)等。